HomeTiếng Việt

Cách hỏi tuổi trong tiếng Việt và tiếng Anh

Cách hỏi tuổi trong tiếng Việt và tiếng Anh
Like Tweet Pin it Share Share Email

Get more stuff like this

Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.

Thank you for subscribing.

Something went wrong.

List of Posts of this series:

  1. Tạm biệt theo cách người Việt (20/11/2018)
  2. Làm thế nào để hỏi địa chỉ ? (17/11/2018)
  3. Cách hỏi nghề nghiệp, công việc trong tiếng Việt (14/11/2018)
  4. Cách hỏi tuổi trong tiếng Việt và tiếng Anh (12/11/2018)
  5. Cách hỏi tên trong tiếng Việt (09/11/2018)
  6. 100 từ tiếng Việt thông dụng (07/11/2018)
  7. Cách bày tỏ niềm vui lần đầu gặp mặt (06/11/2018)
  8. Cách hỏi thăm sức khỏe của người Việt (04/11/2018)
  9. "Hello" trong các ngôn ngữ trên thế giới (02/11/2018)

Chào cậu!

Thật tuyệt vời khi sắp đến giờ đi ngủ, ngồi tìm tòi và viết trên blog về lĩnh vực học và trao đổi ngôn ngữ. Cậu cảm thấy thế nào ?

Trong tiếng Việt, tuổi rất quan trọng, là cơ sở để xưng hô bên ngoài gia đình và dòng họ. Người Việt Nam sử dụng đại từ nhân xưng trong gia đình để xưng hô với người bên ngoài như anh em một nhà. Và cùng gọi nhau là đồng bào.

Đối với người lớn tuổi hơn, xưng là “em” và gọi người đó là ” anh”, “chị” hoặc ” bác”.

Người ít tuổi hơn thì gọi là “em” hoặc ” cô”, “chú”

Người bằng tuổi thì xưng là “tớ/cậu”, “mình/bạn”, “mình/cậu”, “tôi/ông”, “tao/mày”. Tùy từng trường hợp và thói quen mà sử dụng những cặp từ đó.

Vì thế trước khi chưa biết tuổi để lịch sự thường gọi mình là em và người đối diện là “anh”, “chị”, “bác”

  1. Anh cho em hỏi, anh năm nay bao tuổi ạ ?
  2. Chị cho em hỏi, chị năm nay bao tuổi ạ ?
  3. Bác cho em hỏi, bác năm nay bao tuổi ạ?

 

Từ “ạ” trong tiếng Việt thể hiện sự lễ phép, tôn trọng tuổi tác người đối diện. Đó là văn hóa người Việt kính trọng người có tuổi. Vì người có tuổi có nhiều kinh nghiệm, trải nghiệm hơn người ít tuổi.

Trong tiếng Anh, việc hỏi tuổi đơn giản hơn:

How old are you ?

I’m… years old

hoặc

I’m… years old. And you ?

Còn nhiều cách hỏi trong tiếng Việt nữa, mình nghĩ rằng đây là cách thông dụng tránh để hiểu làm,lịch sự, lễ phép, và tôn trọng người được hỏi.

Cảm ơn bạn đã theo dõi bài viết này !

Sign up to get newsletter!





BMC logoBuy me a coffee

Translate »
How to become fluent in VietNamese

Get more stuff like this
in your inbox

Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.

Thank you for subscribing.

Something went wrong.

Language Learning, Language Exchange (Culture and Humanity)
WhatsApp chat
%d bloggers like this: