HomeOne minute relaxation

我 in Mandarin, Vietnamese, Cantonese, Hokkien, Teochew and Muong Bi

我 in Mandarin, Vietnamese, Cantonese, Hokkien, Teochew and Muong Bi
Spread the love

Meaning in English: I

Pronunciation:

1. Mandarin: wǒ

2. Cantonese: ngo5

3. Taiwan Hokkien: góa, ngó͘

4. Teochew: ua2

5. Vietnamese: ngã, qua

6. Muong Bi: qua
In Vietnamese, “ngã” isn’t used to call, only translate from:

1. Classical Chinese like SKQS (四庫全書, Siku Quansu)

2. Buddhist Sutra in Sanskrit

“Ngã” in Vietnamese is like “ngo5” in Cantonese, “ngó͘” in Hokkien

Some common first personal pronouns: tôi, tao, tớ, mình, ta

我 has radical that is 戈. In Vietnamese, it’s “qua”. Some local areas in Southern Viet Nam, use it to call in case: upper age person talks to lower age. “Qua” is like “góa” in Hokkien, ua2 in Teochew. Muong is the language that is closest to Vietnamese. In Muong Bi dialect, “qua” is meaning “we” in English

BMC logoDrink coffee with me

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2019 Tung Le
Series Navigation<< Bạn có biết Ngôn ngữ toàn cầu đã xuất hiện ?

Recommended Posts for You

Leave a Reply

tungvision

Hot News

%d bloggers like this: